Translate

colgar el sambenito

expr. u. en español con el sentido de señalar a alguien como culpable de una falta que no cometió. Sobre el origen de esta expresión, hay quien afirma que se habría originado en el “saco bendito”, un abrigo de lana con que se arropaba a las víctimas de la Inquisición que confesaban sus “faltas” y se declaraban arrepentidas. Según esta tesis, que aparece ya en Covarrubias (1611) y es endosada por la Real Academia, “saco bendito” habría pasado a “san bendito” y luego a sambenito. Venía vestido con una sobrepelliz blanca, que llegaba a las pantorrillas, sobre un jubón sin mangas a manera de sambenito, de cuero colorado (José de Acosta, Historia natural y moral de las Indias, 1570).
    Sin embargo, Corominas, apoyándose en documentos del siglo XV, afirma
que el sambenito era en realidad el escapulario de la orden de los benedictinos, que se colgaba al cuello de los condenados por la Inquisición. De modo que en su origen, colgar el sambenito debe haber significado señalar a un culpable y no culpar a un inocente. ORIGEN

No hay comentarios:

Publicar un comentario