m. epazote. (Planta herbácea anual, de la familia de las Quenopodiáceas, cuyo tallo, asurcado y muy ramoso, se levanta hasta un metro de altura. Tiene hojas lanceoladas, algo dentadas y de color verde oscuro, flores aglomeradas en racimos laxos y sencillos, y semillas, nítidas y de margen obtusa. Se toman en infusión las hojas y las flores. También llamada ambrosía, amor del gringo, apazote, apasote, hierba vomiqueira, mentrusto, mentruz, pazoli, pazote, pizate, quenopodio, té de Germania, té de Europa, té de Méjico, té de Nueva España, té de milpa, hierba sagrada, huacatay, mocho y té borde. Nombre científico, Chenopodium ambrosioides.) ORIGEN En este diccionario aparecen las palabras que se derivan de nombres propios; también están las expresiones que contienen cualquier palabra de las familias formadas a partir de ellos. Por este añadido, un buen amigo las ha denominado (y creo que acertadamente) POLÓNIMOS.
Translate
té de España
m. epazote. (Planta herbácea anual, de la familia de las Quenopodiáceas, cuyo tallo, asurcado y muy ramoso, se levanta hasta un metro de altura. Tiene hojas lanceoladas, algo dentadas y de color verde oscuro, flores aglomeradas en racimos laxos y sencillos, y semillas, nítidas y de margen obtusa. Se toman en infusión las hojas y las flores. También llamada ambrosía, amor del gringo, apazote, apasote, hierba vomiqueira, mentrusto, mentruz, pazoli, pazote, pizate, quenopodio, té de Germania, té de Europa, té de Méjico, té de Nueva España, té de milpa, hierba sagrada, huacatay, mocho y té borde. Nombre científico, Chenopodium ambrosioides.) ORIGEN
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario